at the Croatian State Bureau for Language (Hrvatski državni ured Zajezik), was based on the principle of “etymological script” [Korienski pravopis], in which the. However, the alternatives didn’t caught up — spelling of ije as ie (“korienski pravopis”) got a bad name since it was imposed (but not invented). Could someone give me a brief overview of the history behind root-based spelling in Croatian (“Korijenski pravopis”) and the language policies.
|Published (Last):||20 September 2010|
|PDF File Size:||15.16 Mb|
|ePub File Size:||13.96 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Search WorldCat Find items in libraries near you. Hrvatski korijenski pravopis Author: Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. As far as I understand it is Ijekavian dialect but the real pronounciation it the thing what I am confused with.
Compare the singing of national anthems of Croatia and Montenegro: DuyaJun 10, The E-mail message field is required. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. The E-mail Address es field is required. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.
Don’t have an account? WorldCat is the world’s largest library catalog, helping you find library materials online. Cancel Forgot your password? Home About Help Search.
Please enter your name. You already recently rated this item. You may have already requested this item. Your rating has been recorded. In common speach, you can hear it like “Rjeka” sometimes, but that’s either a person who is speaking fast and “swallowing” vowels, or a person who doesn’t know the proper spelling of the word. Citations are based on reference standards.
Write a review Rate this item: However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study. Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers. Linked Data More info korieski Linked Data.
Croatian (BCS): Ustaše i korijenski pravopis
Discussion in ‘ Other Slavic Languages ‘ started by shifter78Jun 8, So, Rijeka is always Ri-je-ka. Please verify that you are not a robot. You may send this item to up to five recipients. Log in or Sign up. Your list has reached the maximum number of items. Similar Items Related Subjects: Preview this item Preview this item.
Croatian (BCS): Ustaše i korijenski pravopis | WordReference Forums
Add a review and share your thoughts with other readers. DuyaJun 11, Some features of WorldCat will not be available. Dictionary and thread title search: On practical level um, I had a link somewhere which I could probably digit is criticized on the basis that it “creates” two syllables where there’s only one.
Find a copy in the library Finding libraries that hold this item Please re-enter recipient e-mail address es. Create lists, bibliographies and reviews: Yes, my password is: What is the pronunciation of -ija- -ije- compared to -ja- -je- etc? AthaulfJun 10, More likely they will have trouble with “ije”.
Finding libraries that hold this item Are they pronounced as diphtongs or separately? The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom teacher, institution or organization should be applied.