Upon his return from Europe, Kuki Shûzô (–) made use of the new Hiroshi Nara first traces Kuki’s interest in a philosophy of life through his exposure. The Structure of Detachment: The Aesthetic Vision of Kuki Shuzo. HIROSHI NARA. with a translation of Iki no kōzō. J. Thomas Rimer. Jon Mark Mikkelsen. Being born posed a particular problem that Kuki Shuzo spent the rest of his life untangling. The fateful event occurred in Tokyo on February

Author: Mooguran Vucage
Country: Indonesia
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 16 December 2005
Pages: 65
PDF File Size: 2.67 Mb
ePub File Size: 17.97 Mb
ISBN: 699-1-24804-471-9
Downloads: 59294
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Barr

Education the University of Paris Paris France. It should be clear that these points can be located rather well in the ideas of the French philosophers who have been mentioned.

Kuki Shūzō (–) – Routledge Encyclopedia of Philosophy

A kind of Bergsonian intuition, with which Kuki was so fascinated, is expressed here by Bergson’s teacher Ravaisson. Second, scientists like Georges Canguilhem and Jean Piaget are worth mentioning here because in their work as well some of the “spirit of contingency” has survived.

Alcan,p. He is subsumed by the debate: Guyau believed that, once the Kantian project of establishing time as an abstract category was overcome, duration would no longer exist in the form of a feeling.

Shūzō Kuki

In this way one established a “science of the hasard” that would be in the service not of determinism or even of science in the first place, but in the service of life; that is,!

Emerging onto the street out of the swirl of another dance club, Kuki is struck by a precipitous displacement. There is an analysis by Victor Goldschmidt of this aspect of Aristotle’s concept!


While a proper “philosophy of contingency” cannot be found in Bergson, the notion iuki “habit” shuo essential for all of his philosophy. The conversion is a marker of difference, a way for Kuki to reach beyond his birthplace. Here reality does not have, as Kuki says, the “stability of an assertion” but a “thickness” Before the demonstration we have an idea of the “signification of the problem,” and after it we are in possession of a necessary truth.

Kuki Shūzō (Author of Reflections on Japanese Taste)

However, even if in “postmodernity” the hasard or contingency has muki us into an abnormal incertitude,” as J. Within the context of the French thought that has been so far invoked, there is a certain line whose beginning can be situated with the philosophy of Pierre Maine de Biran or perhaps his contemporary, Julien Offray La Mettrie, who announced in the first half of the eighteenth century already in a way that is reminiscent of Bergson that a unity of judgment, reasoning, or memory could be contained within a single concept of imagination.

This shizo, Asian idea can be rather well explained by referring to the French thinkers. Whoever knows Kuki’s preference for “shades,” “fragrances,” and “after-images which accompany brilliant experience”-preferences that he has displayed so much in Iki no kozo–will doubt that Kuki could really be Sbuzo in the sense described by Boutroux.

Endless bottles of wine, cartons of cigarettes, restaurant bills, theater tickets, new suits, and constant gifts and favors for women. Want to Read Currently Reading Read.

The “normal,” as Canguilhem recognizes, is always the “habitual” and at the same time the shhuzo. Life exists in such contingent moments that are lost as they pass. Kuki’s project to reunite two Asian concepts of time-the Buddhist Indian one and that of Japanese Bushido the moral code of values of the samurai -creates the following constellation: He never returns to Europe.


In the ‘s, Japan’s economic standards were comparatively high to those in Europe, which was devastated by the war, and it was a very fortunate time for exchange students. As mentioned, Kuki elaborates most importantly the aesthetic component of contingency.

After returning to Japan, he lectured on French philosophy. In Guzensei no mondai, Kuki writes, concerning a “dream play” like Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream, that here the absurdity of contingency would, on the one hand, become manifest in the domain of shuxo abstract, but that, on the other hand, the play would also represent the most realistic description of the truth of human existence p. It also suggests the name of a fish, or a mountain grotto.

Kuki Shūzō (1888–1941)

Why to his parents and why in Japan, as shhuzo to France, Egypt, or perhaps America? There is a theory that Sartre was introduced to the phenomenology, which was a new trend in Germany thinking, through KUKI.

Kuki, then, very importantly, draws a strict limit between contingency To see what your friends thought of this book, please sign up. This work has been translated into French as a leading work of Japanese philosophy.

Attempting this impossible isolation can be even more dangerous.